公告版位

廣告贊助

 1_y_bts  

널 위해서라면 난
neol wi hae seo la myeon nan
如果是為了你
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
seul peo do gi ppeun cheog hal su ga iss-eoss-eo
我就算哀傷也能裝開心
널 위해서라면 난
neol wi hae seo la myeon nan
如果是為了你
아파도 강한 척 할 수가 있었어
a pa do gang han cheog hal su ga iss-eoss-eo
我就算痛也能裝堅強
사랑이 사랑만으로 완벽하길
sa lang-i sa lang man-eu lo wan byeog ha gil
用愛來說 希望愛是完美的
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
nae mo deun yag jeom deul-eun da sum gyeo ji gil
希望將我所有的缺點隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서
i lwo ji ji anh neun kkum sog-e seo
在無法完成的夢想中
피울 수 없는 꽃을 키웠어
pi ul su eobs neun kkoch-eul ki woss-eo
養育著無法盛開的花

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
se sang-eul jwoss ne just for you
給了全世界 just for you
전부 바꿨어 just for you
jeon bu ba kkwoss-eo just for you
全部改變了 just for you
Now I dunno me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어
u li man-e sup neo neun eobs-eoss-eo
只屬於我們的森林 但你不在
내가 왔던 route 잊어버렸어
nae ga wass deon route ij-eo beo lyeoss-eo
我忘了走來的route
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
na do nae ga nu guyeoss neun ji do jal mo leu ge dwaess-eo
我甚至不知道我是誰
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
geo ul-e da ji kkeol-yeo bwa neo neun dae che nu gu ni
對著鏡子說 你到底是誰

널 위해서라면 난
neol wi hae seo la myeon nan
如果是為了你
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
seul peo do gi ppeun cheog hal su ga iss-eoss-eo
我就算哀傷也能裝開心
널 위해서라면 난
neol wi hae seo la myeon nan
如果是為了你
아파도 강한 척 할 수가 있었어
a pa do gang han cheog hal su ga iss-eoss-eo
我就算痛也能裝堅強
사랑이 사랑만으로 완벽하길
sa lang-i sa lang man-eu lo wan byeog ha gil
只用愛 希望愛是完美的
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
nae mo deun yag jeom deul-eun da sum gyeo ji gil
希望將我所有的缺點隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서
i lwo ji ji anh neun kkum sog-e seo
在無法完成的夢想中
피울 수 없는 꽃을 키웠어
pi ul su eobs neun kkoch-eul ki woss-eo
養育著無法盛開的花

Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
neol wi hae ye ppeun geo jis-eul bij-eo nae
為了你編織美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
nal ji wo neo e in hyeong-i doe lyeo hae
將我抹去 成為你的人偶
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
neol wi hae ye ppeun geo jis-eul bij-eo nae
為了你編織美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
nal ji wo neo e in hyeong-i doe lyeo hae
將我抹去 成為你的人偶

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don't know 난 몰라
Why you sad? I don't know nan mol la
Why you sad? I don't know 我不知道
웃어봐 사랑해 말해봐
us-eo bwa sa lang hae mal hae bwa
試著笑 說愛你
나를 봐 나조차도 버린 나
na leul bwa na jo cha do beo lin na
看著我 就連我也拋棄了我
너조차 이해할 수 없는 나
neo jo cha i hae hal su eobs neun na
就連你也無法理解我
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
nach seol da ha ne ni ga joh-a ha deon na lo byeon han nae ga
你說我很陌生 變成你所喜歡的我
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가
a ni la ha ne ye jeon-e ni ga jal al go iss deon nae ga
你說我不是你以前所認識的我
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
a ni gin mwo ga a nya nan nun meol-eoss-eo
什麼不是? 我看不見
사랑은 뭐가 사랑 It's all fake love
sa lang-eun mwoga sa lang It's all fake love
愛是什麼愛 It's all fake love

(Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어
(Woo) na do nal na do nal mo leu gess-eo
(Woo)我也不認識我
(Woo) I just know I just know I just know why
Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
neol wi hae ye ppeun geo jis-eul bij-eo nae
為了你編織美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
nal ji wo neo e in hyeong-i doe lyeo hae
將我抹去 成為你的人偶
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
neol wi hae ye ppeun geo jis-eul bij-eo nae
為了你編織美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
nal ji wo neo e in hyeong-i doe lyeo hae
將我抹去 成為你的人偶

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

널 위해서라면 난
neol wi hae seo la myeon nan
如果是為了你
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
seul peo do gi ppeun cheog hal su ga iss-eoss-eo
我就算哀傷也能裝開心
널 위해서라면 난
neol wi hae seo la myeon nan
如果是為了你
아파도 강한 척 할 수가 있었어
a pa do gang han cheog hal su ga iss-eoss-eo
我就算痛也能裝堅強
사랑이 사랑만으로 완벽하길
sa lang-i sa lang man-eu lo wan byeog ha gil
只用愛 希望愛是完美的
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
nae mo deun yag jeom deul-eun da sum gyeo ji gil
希望將我所有的缺點隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서
i lwo ji ji anh neun kkum sog-e seo
在無法完成的夢想中
피울 수 없는 꽃을 키웠어
pi ul su eobs neun kkoch-eul ki woss-eo
養育著無法盛開的花

-------

'LOVE YOURSELF 轉 TEAR'歌詞翻譯

防彈少年團 泰亨-'Singularity' 歌詞翻譯

防彈少年團-전하지 못한 진심(無法傳達的真心)歌詞翻譯 

防彈少年團-134340 歌詞翻譯

防彈少年團-낙원(樂園) 歌詞翻譯

防彈少年團-Love Maze 歌詞翻譯

防彈少年團-Magic Shop 歌詞翻譯

防彈少年團-Airplane pt.2 歌詞翻譯

防彈少年團-Anpanman 歌詞翻譯

防彈少年團-So What 歌詞翻譯

防彈少年團-Outro : Tear 歌詞翻譯

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

文章標籤
創作者介紹
創作者 silvia17895 的頭像
silvia17895

S-style 韓式咖啡

silvia17895 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • 訪客
  • 請問能讓我製作歌詞嗎
  • 可以 做好請傳連結給我^^

    silvia17895 於 2018/05/18 23:51 回覆

  • 訪客
  • 請問能讓我做成歌詞嗎?
  • 好的 做好請傳連結給我

    silvia17895 於 2018/05/19 13:21 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 訪客
  • 請問可以做成影片嗎?
  • 可以 請註明出處~做好請傳連結給我

    silvia17895 於 2018/05/25 00:19 回覆

  • 訪客
  • 你好可以做成影片嗎~~ 謝謝
  • 可以 請註明出處~做好請傳連結給我

    silvia17895 於 2018/06/12 15:24 回覆

  • 訪客
  • 你好~ 可以參考歌詞借用做影片嗎~~
  • 可以 請註明出處~做好請傳連結給我

    silvia17895 於 2018/06/12 15:25 回覆

  • 訪客
  • 我可以拿你的歌詞做影片嗎?
  • 可以 請註明出處~做好請傳連結給我

    silvia17895 於 2018/06/24 14:15 回覆