1_r_bts  

그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
geu leol su man iss da myeon mul-eo bo go sip-eoss-eo
想問只能那樣嗎
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
geu ttae wae geu laess neun ji wae nal nae jjoch-ass neun ji
那時為何那樣 為何將我趕走
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
eo tteon i leum do eobs-i yeo jeon hi neol maem do ne
連名字也沒有 依舊在你身旁打轉
작별이 무색해 그 변함없는 색채
jag byeol-i mu saeg hae geu byeon ham-eobs neun saeg chae
離別是無色 那毫無變化的色彩

나에겐 이름이 없구나
na-e gen i leum-i eobs gu na
對我來說沒有名字
나도 너의 별이었는데
na do neo e byeol-ieoss neun de
我也是你的星星
넌 빛이라서 좋겠다
neon bich-i la seo joh gess da
希望你是光
난 그런 널 받을 뿐인데
nan geu leon neol bad-eul ppun-in de
我只能得到那樣的你
무너진 왕성에
mu neo jin wang seong-e
瓦解的王城裡
남은 명이 뭔 의미가 있어
nam-eun myeong-i mwon ui mi ga iss-eo
剩下的人有什麼意義
죽을 때까지 받겠지
jug-eul ttae kka ji bad gess ji
一直到死才會得到
니 무더운 시선
ni mu deo un si seon
你炙熱的視線
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
a jig nan neol dol go byeon han geon eobs ji man
我依舊在你身旁打轉 雖然毫無變化
사랑에 이름이 없다면
sa lang-e i leum-i eobs da myeon
在愛情裡沒有名字
모든 게 변한 거야
mo deun ge byeon han geo ya
全都變了啊
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
neon jeong mal lo Eris leul chaj-a naen geol kka
你真的找到了Eris嗎
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
mal hae nae ga jeo dal bo da mod-han ge mwo ya
說我不如那個月亮 什麼啊
us는 u의 복수형일 뿐
us neun u e bog su hyeong-il ppun
us只不過是u的複數
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야
eo jjeo myeon geo gi cheo eum bu teo nan eobs-eoss deon geo ya
反正那裡從一開始就沒有我
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
eon jen ga neo do i mal-eul i hae ha gess ji
總有一天你會理解這句話
나의 계절은 언제나 너였어
na e gye jeol-eun eon je na neo yeoss-eo
我的季節總是你
내 차가운 심장은 영하 248도
nae cha ga un sim jang-eun yeong ha i pe sa si pa do
我冰冷的心臟是零下248度
니가 날 지운 그 날 멈췄어
ni ga nal ji un geu nal meom chwoss-eo
在你抹去我的那天停止了
Damn

난 맴돌고만 있어
nan maem dol go man iss-eo
我只是打轉著
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol noh chyeoss-eo nan neol ilh-eoss-eo)
(我錯過了你 我失去了你)
난 헛돌고만 있어
nan heos dol go man iss-eo
我只空轉著
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal ji woss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(你抹去了我 你忘了我)

한때는 태양의 세계에 속했던
han ttae neun tae yang-e se gye e sog haess deon
曾經屬於太陽的世界裡
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(no laen meom chwoss-eo no laen meoj-eoss-eo)
(歌曲停止了 歌曲停止了)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeol-e sim jang-en teob teob han an gae cheung ppun
星星的心臟裡只有乾澀的霧氣層
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal ji woss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(你將我抹去 你忘了我)

어제와는 그리 다를 건 없네 ay
eo je wa neun geu li da leul geon eobs ne ay
沒有像昨天那樣的東西 ay
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 ay
tto ggat-eun il sang sog-e ttag neo man eobs ne ay
一樣的日常中就沒有你 ay
분명 어제까지는 함께였는데 ay
bun myeong eo je kka ji neun ham kke yeoss neun de ay
明明昨天還在一起 ay
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네
mu seo ul jeong do lo tto ggat-eun ha lu sog-en ttag neo man eobs ne
可怕的 同樣的一天裡卻只少了你
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
sol jig-hi mal hae ni ga eobs deon il nyeon jjeum
老實說 大約一年沒了你
덤덤했지 흔히 말하는 미련도
deom deom haess ji heun hi mal ha neun mi lyeon do
沉默不語 連經常說的迷戀也
없던 지난 날 이젠 깜빡
eobs deon ji nan nal ijen kkam ppag
沒有的度過日子 現在混亂
니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐
ni hyang-gi tta win gi eog do an na jam kkan
你香氣之類的記憶也暫時忘記
근데 어디선가 맡아봤던 향순데 ay
geun de eo di seon ga mat-a bwass deon hyang sun de ay
但在某個地方保管著香水 ay
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 ay
gi eog-i eo lyeom pus-i pi eo nal jeum-e ay
記憶依稀的恢復ay
저기 저기 고개를 돌려보니
jeo gi jeo gi go gae leul dol lyeo bo ni
那裡那裡 回頭看
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그...
hwan ha ge us-eu myeo da ga o neun ni yeop-en geu...
面帶笑容 走近的你身旁的他..
(안녕?) 안녕
(ann yeong?) ann yeong
(你好?)你好
어떻게 지내? 나는 뭐 잘 지내
eo tteoh ge ji nae? na neun mwo jal ji nae
過的如何? 我過得很好
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
waen ji teo jil deud-han nae sim jang-gwa neun dal li
不知為何 不像是我爆炸般的心臟
이 순간 온도는 영하 248
i sun gan on do neun yeong ha i pe sa si ba
這瞬間的溫度是零下248

난 맴돌고만 있어
nan maem dol go man iss-eo
我只是打轉著
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol noh chyeoss-eo nan neol ilh-eoss-eo)
(我錯過了你 我失去了你)
난 헛돌고만 있어
nan heos dol go man iss-eo
我只空轉著
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal ji woss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(你抹去了我 你忘了我)

한때는 태양의 세계에 속했던
han ttae neun tae yang-e se gye e sog haess deon
曾經屬於太陽的世界裡
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(no laen meom chwoss-eo no laen meoj-eoss-eo)
(歌曲停止了 歌曲停止了)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeol-e sim jang-en teob teob han an gae cheung ppun
星星的心臟裡只有乾澀的霧氣層
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal ji woss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(你將我抹去 你忘了我)

난 맴돌고만 있어
nan maem dol go man iss-eo
我只是打轉著
(안개 너머의 여전히 미소 띤 널 지켜보지
(an gae neo meo e yeo jeon hi mi so ttin neol ji kyeo bo ji
(守護著霧氣另一面依舊微笑的你
의미도, 너도, 다 없는 불규칙 내 궤도의 현실)
ui mi do, neo do, da eobs neun bul gyu chig nae gwe do e hyeon sil)
意義,你,全都沒有的不規律 我軌道的現實)
난 헛돌고만 있어
nan heod-dol go man iss-eo
我只是空轉著
(너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 pluto
(neo e gen gi eog ha gi him deun sus ja wa eo dum-e pluto
(對你而言難以記住的數字和黑暗的pluto
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지 damn)
geu lae do gye sog nan neo e ju wi leul maem dol gess ji damn)
那樣我也持續在你周圍打轉 damn)

난 맴돌고만 있어
nan maem dol go man iss-eo
我只是打轉著
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol noh chyeoss-eo nan neol ilh-eoss-eo)
(我錯過了你 我失去了你)
난 헛돌고만 있어
nan heos dol go man iss-eo
我只空轉著
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal ji woss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(你抹去了我 你忘了我)

한때는 태양의 세계에 속했던
han ttae neun tae yang-e se gye e sog haess deon
曾經屬於太陽的世界裡
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(no laen meom chwoss-eo no laen meoj-eoss-eo)
(歌曲停止了 歌曲停止了)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeol-e sim jang-en teob teob han an gae cheung ppun
星星的心臟裡只有乾澀的霧氣層
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal ji woss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(你將我抹去 你忘了我)

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

    文章標籤

    防彈少年團 방탄소년단

    全站熱搜

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()