1F037F2A-67E1-4741-9DCE-D36B6E59A246  

타오르는 태양 아래 질척이며 녹아가네 회색빛의 빌딩 숲
ta o leu neun tae yang a lae jil cheog-i myeo nog-a ga ne hoe saeg bich-e bil ding sup
在烈日的太陽下融化了 灰色的建築森林
끝이 없는 기말고사 뒤척이며 잠 못 드는 잿빛 도시의 소음
kkeut-i eobs neun gi mal go sa dwi cheog-i myeo jam mos deu neun jaes bich do si e so-eum
無止盡的期末考 輾轉難眠的灰色都市的喧囂

한순간 나타난 너의 환상 마법같이 빛나
han sun gan na ta nan neo e hwan sang ma beob gat-i bi chna
一瞬間出現你的幻想 像魔法般閃耀
부서지는 파도소리 너의 웃음 내게 손 내밀 때
bu seo ji neun pa do so li neo e us-eum nae ge son nae mil ttae
破碎的海浪聲 你的笑 向我伸出手時

눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절 like our summer
nun-ap-e pyeol chyeo jin geon u yus bich eun ha su pi eo nan geum bich gye jeol like our summer
在眼前展開的乳白色銀河 綻放的金色季節 like our summer
어디에 있어도 어떤 계절에도 우리가 함께라면 feel like summer
eo d ie iss-eo do eo tteon gye jeol-e do u li ga ham kke la myeon feel like summer
無論在何處 在哪個季節 只要我們在一起 feel like summer

싱그런 너의 향기 반짝이는 너의 눈빛 내 맘 일렁이게 해
sing-geu leon neo e hyang-gi ban jjag-i neun neo e nun bich nae mam il leong-i ge hae
你清新的香氣 你閃耀的眼神 讓我心蕩漾
현실은 힘을 잃고 지구조차 숨죽이고 순간은 영원이 돼
hyeon sil-eun him-eul ilh go ji gu jo cha sum jug-i go sun gan-eun yeong-won-i dwae
現實是失去力氣 地球也屏息 瞬間成為永恆

뜨거운 태양 아래 너와 난 이젠 우리가 돼
tteu geo un tae yang a lae neo wa nan i jen u li ga dwae
火熱的太陽下 你和我現在成為了我們
회색빛깔 도시 위로 푸르른 파도가 쏟아져
hoe saeg bich kkal do si wi lo pu leu leun pa do ga ssod-a jyeo
灰色的都市上 湧出綠色的波浪

눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절 like our summer
nun-ap-e pyeol chyeo jin geon u yus bich eun ha su pi eo nan geum bich gye jeol like our summer
在眼前展開的乳白色銀河 綻放的金色季節 like our summer
어디에 있어도 어떤 계절에도 우리가 함께라면 feel like summer
eo d ie iss-eo do eo tteon gye jeol-e do u li ga ham kke la myeon feel like summer
無論在何處 在哪個季節 只要我們在一起 feel like summer

가을 겨울 또 봄이 온대도 우리 함께면
ga-eul gye oul tto bom-i on dae do u li ham kke myeon
秋天 冬天然後春天到來 只要我們在一起
황금빛 모래 여름 바다 위 뜨거운 태양
hwang-geum bich mo lae yeo leum ba da wi tteu geoun tae yang
金黃色的沙 夏天大海上火熱的太陽

그 속에 영원의 약속이 찬란하게 빛나
geu sog-e yeong-won-e yag sog-i chan lan ha ge bich na
在那之中 永恆的約定閃耀著光芒
상상한다면 계속 믿는다면 네가 있다는 걸
sang sang han da myeon gye sog mid neun da myeon ne ga iss da neun geol
想像一下 持續相信的話 就會有你

눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절 like our summer
nun-ap-e pyeol chyeo jin geon u yus bich eun ha su pi eo nan geum bich gye jeol like our summer
在眼前展開的乳白色銀河 綻放的金色季節 like our summer
어디에 있어도 어떤 계절에도 우리가 함께라면 feel like summer
eo d ie iss-eo do eo tteon gye jeol-e do u li ga ham kke la myeon feel like summer
無論在何處 在哪個季節 只要我們在一起 feel like summer

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡 

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()