DWZ_4tcVQAAi5Eq   

솔직히
sol jig-hi
說實話
사실대로 다 얘기할게
sa sil dae lo da yae gi hal ge
全都老實說
처음 본 그날 그 순간부터 지금
cheo eum bon geu nal geu sun gan bu teo
從第一次見到的那天那瞬間起
지금 이 순간까지 한순간도 일분 일초도
ji geum i sun gan kka ji han sun gan do il bun il cho do
到現在這瞬間為止 就算是一瞬間 一分一秒也
너를 사랑하지 않은 적 없어
neo leul sa lang ha ji anh-eun jeog eobs-eo
從來沒有不愛你

이름만 들어도 미소가 흐르고
i leum man deul-eo do mi so ga heu leu go
只是聽到名字也會笑
보기만 해도 심장이 터질듯해
bo gi man hae do sim jang-i teo jil deud-hae
只是看到心臟也像爆炸般
믿기 힘들겠지만 다 사실인 걸
mid gi him deul gess ji man da sa sil-in geol
雖然難以置信 但全都是事實
이 모든 게
i mo deun ge
這一切

Oh it's true love
내 맘을 믿어줘
nae mam-eul mid-eo jwo
請相信我的心
Yeah it's true love
이 맘을 받아줘
i mam-eul bad-a jwo
請接受這顆心
Take my love love love
계속 모른 척 감춰놓기엔
gye sog mo leun cheog gam chwo noh gi en
持續假裝不知道 隱藏著
널 향한 내 이 마음이 너무 커
neol hyang han nae i ma-eum-i neo mu keo
向著你的這心意實在太大了

얘기한 김에 조금 더 말해볼게
yae gi han gim-e jo geum deo mal hae bol ge
隨口說之中 試著說更多
네가 힘들 때마다
ne ga him deul ttae ma da
每當你辛苦時
늘 습관처럼 항상 했던 말
neul seub gwan cheo leom hang sang haess deon mal
總是像習慣般 常常說過的話
나 같은 친구가 있어서
na gat-eun chin gu ga iss-eo seo
有個像我的朋友
정말 다행이라는 그 말
jeong mal da haeng-i la neun geu mal
真的太好了的那句話

사실 네가 그렇게 말할 때마다
sa sil ne ga geu leoh ge mal hal ttae ma da
事實上 每當你那樣說
나는 점점 더 외로워진단 말이야
na neun jeom jeom deo oe lo wo jin dan mal-i ya
是讓我漸漸變得更孤獨的話
내 마음은 그런 게 아니란 말이야
nae ma-eum-eun geu leon ge a ni lan mal-i ya
我的心並不是那樣
이 모든 건
i mo deun geon
這一切

Oh it's true love
내 맘을 믿어줘
nae mam-eul mid-eo jwo
請相信我的心
Yeah it's true love
이 맘을 받아줘
i mam-eul bad-a jwo
請接受這顆心
Take my love love love
계속 모른 척 감춰놓기엔
gye sog mo leun cheog gam chwo noh gi en
持續假裝不知道 隱藏著
널 향한 내 이 마음이 너무 커
neol hyang han nae i ma-eum-i neo mu keo
向著你的這心意實在太大了

너의 외로움이
neo e oe lo um-i
你的孤獨
나를 더 작아지게 해
na leul deo jag-a ji ge hae
讓我變得更渺小
반쪽뿐인 나의 이 위로가
ban jjog ppun-in na e i wi lo ga
只不過是一半的我 這安慰
온전히 널 안을 수 있게
on jeon hi neol an-eul su iss ge
能完全擁抱你

Oh it's true love
내 맘을 믿어줘
nae mam-eul mid-eo jwo
請相信我的心
Yeah it's true love
이 맘을 받아줘
i mam-eul bad-a jwo
請接受這顆心
Take my love love love
계속 모른 척 감춰놓기엔
gye sog mo leun cheog gam chwo noh gi en
持續假裝不知道 隱藏著
널 향한 내 이 마음이 너무 커
neol hyang han nae i ma-eum-i neo mu keo
向著你的這心意實在太大了

true love
true love

이 마음이 너무 커
i ma-eum-i neo mu keo
這心意實在太大了

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia
影片來源:woolliment@youtube.com

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

    文章標籤

    金聖圭 True Love

    全站熱搜

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()