image_readtop_2017_35960_14845306642749471  

梁耀燮這次替戲劇花郎演唱了OST'신의 한 수(神之一手)',
細膩甜美的嗓音,搭配輕快的節奏,讓人忍不住一聽再聽呢~

흔들리는 별빛 속 품었던
heun deul li neun byeol bich sog pum-eoss deon
晃動的星光中懷抱著的
작은 꿈들
jag-eun kkum deul
小小的夢想
겁이 없이 찾아 나섰던
geob-i eobs-i chaj-a na seoss deon
毫無畏懼的找尋 站出來
그 길이 버거울 때
geu gil-i beo geo ul ttae
那條路上覺得力不從心時

네가 있었어 마치 꿈처럼
ne ga iss-eoss-eo ma chi kkum cheo leom
有你 就像夢一般
그때 알게 된 또 다른 세상
geu ttae alge doen tto da leun se sang
那時才知道的另一個世界
깨져버렸던 맘의 조각도
kkae jyeo beo lyeoss deon mam-e jo gag do
破碎的心的碎片也
너의 숨결에 빛이 되었던
neo e sum gyeol-e bich-i doe eoss deon
在你的氣息中 成為光的

난 너 하나만 있으면 돼
nan neo ha na man iss-eu myeon dwae
我只要有你一人就行
저 별을 쫓아
jeo byeol-eul jjoch-a
我追逐繁星
하늘 위 걸어둔 꿈
ha neul wi geol-eo dun kkum
掛在天上的夢
닿을 때까지
dah-eul ttae kka ji
一直到觸及為止
어둠이 날 감싸도
eo dum-i nal gam ssa do
即使被黑暗包圍著我也
너만은 절대로
neo man-eun jeol dae lo
只有你是絕對
놓치지 않을 거야
noh chi ji anh-eul geo ya
不會錯過的啊
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
wo e o o-e-o
哇耶喔喔耶喔
워어어어 워어어어
wo-e oe oe o wo-eo eo eo
哇喔喔喔 哇喔喔喔
더 가까이 와줘
deo ga kkai wa jwo
更加靠近吧

거친 운명이 나의 정해진 길이라면
geo chin un myeong-i na e jeong hae jin gil-i la myeon
粗糙的命運是我的決定的路
답은 하나 나를 비추는
dab-eun ha na na leul bi chu neun
答案只有一個 照亮我的是
너라는 신의 한 수
neo la neun sin-e han su
是所謂的你 是神之一手

자꾸만 내 맘 되물어 봐도
ja kku man nae mam doe mul-eo bwa do
就算一再反問我的心也
누가 뭐래도 결국 난 너야
nu ga mwo lae do gyeol gug nan neo ya
不管別人說什麼也 最終我是你啊
멈출 수 없는 모래시계 속
meom chul su eobs neun mo lae si gye sog
在無法停止的沙漏中
남은 내 삶에 그 시간 끝에
nam-eun nae salm-e geu si gan kkeut-e
在我剩下的生命中 到那時間盡頭

난 너 하나만 있으면 돼
nan neo ha na man iss-eu myeon dwae
我只要有你一人就行
저 별을 쫓아
jeo byeol-eul jjoch-a
我追逐繁星
하늘 위 걸어둔 꿈
ha neul wi geol-eo dun kkum
掛在天上的夢
닿을 때까지
dah-eul ttae kka ji
一直到觸及為止
어둠이 날 감싸도
eo dum-i nal gam ssa do
即使被黑暗包圍著我也
너만은 절대로
neo man-eun jeol dae lo
只有你是絕對
놓치지 않을 거야
noh chi ji anh-eul geo ya
不會錯過的啊
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
wo e o o-e-o
哇耶喔喔耶喔
워어어어 워어어어
wo-e oe oe o wo-eo eo eo
哇喔喔喔 哇喔喔喔
더 가까이 와줘
deo ga kkai wa jwo
更加靠近吧

작은 바람 되어
jag-eun ba lam doeeo
成為小小的風
네게 갈 테니
ne ge gal te ni
你走了
넌 꽃이 돼줘
neon kkoch-i dwae jwo
你成為了花

난 너 하나만 있으면 돼
nan neo ha na man iss-eu myeon dwae
我只要有你一人就行
저 별을 쫓아
jeo byeol-eul jjoch-a
我追逐繁星
하늘 위 걸어둔 꿈
ha neul wi geol-eo dun kkum
掛在天上的夢
닿을 때까지
dah-eul ttae kka ji
一直到觸及為止
어둠이 날 감싸도
eo dum-i nal gam ssa do
即使被黑暗包圍著我也
너만은 절대로
neo man-eun jeol dae lo
只有你是絕對
놓치지 않을 거야
noh chi ji anh-eul geo ya
不會錯過的啊
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
wo e o o-e-o
哇耶喔喔耶喔
워어어어 워어어어
wo-e oe oe o wo-eo eo eo
哇喔喔喔 哇喔喔喔
더 가까이 와줘
deo ga kkai wa jwo
更加靠近吧
워 에 오 오에오
wo e o o-e-o
哇耶喔喔耶喔
워어어어 워어어어
wo-e oe oe o wo-eo eo eo
哇喔喔喔 哇喔喔喔
You’re everything to me

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

文章標籤

全站熱搜

silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()