今天翻的是Apink第五張迷你專輯'PINK LUV'中在回歸舞台演出的抒情曲'Secret',
對於你無法輕易說出口的話~充分展現恩地,南珠和普美三位主唱的音色~
是非常動聽的抒情曲呢!
오늘은 잠시만 내 얘기를 들어줘
o neul-eun jam si man nae yae gi leul deul-eo jwo
今天暫時聽聽我的故事
그동안 아무도 몰랐던 비밀을
geu dong-an a mu do mol lass deon bi mil-eul
這段期間誰也不知道的秘密
(말할게) 사랑해 사랑해
(mal hal ge) sa lang hae sa lang hae
(告訴你) 我愛你 我愛你
들리지 않는 목소리 소리쳐봐
deul li ji anh neun mog so li so li chyeo bwa
試著用聽不到的聲音呼喊
입술에 맴돌아할 수 없던 말들
ib sul-e maem dol-a hal su eobs deon mal deul
在嘴裡打轉的話語
이러면 안 된다며 눈을 감아도
i leo myeon an doen da myeo nun-eul gam-a do
不能這樣 閉上眼也
(자꾸만) 그 사람이 보여 왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
(ja kku man) geu sa lam-i bo yeo wae i leon mal-eul neo e ge ha neun ji mo leu ni
(總是) 看著那個人 不知道為何對你說這些嗎
You don’t wanna be my heart. You don’t wanna be my life.
이해가 안가 지금 이 순간
i hae ga an ga ji geum i sun gan
無法理解現在這瞬間
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐
nae ga jal mos mal han geon a nin ji go min-i dwae ne ju wi leul dul leo bwa
擔心我是不是說錯話了 看看你周圍
You will always be my love.
입술에 맴돌아할 수 없던 말들
ib sul-e maem dol-a hal su eobs deon mal deul
在嘴裡打轉的話語
이러면 안 된다며 눈을 감아도
i leo myeon an doen da myeo nun-eul gam-a do
不能這樣 閉上眼也
(자꾸만) 그 사람이 보여 왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
(ja kku man) geu sa lam-i bo yeo wae i leon mal-eul neo e ge ha neun ji mo leu ni
(總是) 看著那個人 不知道為何對你說這些嗎
You don’t wanna be my heart. You don’t wanna be my life.
이해가 안가 지금 이 순간
i hae ga an ga ji geum i sun gan
無法理解現在這瞬間
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐
nae ga jal mos mal han geon a nin ji go min-i dwae ne ju wi leul dul leo bwa
擔心我是不是說錯話了 看看你周圍
You will always be my love.
You don’t wanna be my heart. You don’t wanna be my life.
이해가 안가 지금 이 순간
i hae ga an ga ji geum i sun gan
無法理解現在這瞬間
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐
nae ga jal mos mal han geon a nin ji go min-i dwae ne ju wi leul dul leo bwa
擔心我是不是說錯話了 看看你周圍
You will always be my love.
*如需製作中字影片~請通知我一聲^^
歌詞翻譯撰寫:Silvia
影片來源:Apink (에이핑크)@youtube.com
轉載請註明:以上 & http://silvia17895.pixnet.net/blog
留言列表