close

/tmp/phpEalNTe  

作詞 Hiss noise, 슈가, RM, EL CAPITXN
作曲 Hiss noise, 슈가, RM, EL CAPITXN

Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)

Ayo SUGA 요즘 날 떠다니는 단어
Ayo SUGA yo jeum nal tteo da ni neun dan-eo
Ayo SUGA 最近在我身邊圍繞的單字
“Respect” 근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려
“Respect” geun de yo saen tteus-i jom hesgal lyeo
“Respect” 但最近有點分不清它的意思
그걸 한대 누굴 자꾸 뭐만 하면
geu geol han dae nu gul ja kku mwo man ha myeon
就那樣 如果有人持續只做某件事
나도 잘은 몰라 brotha 낸들 알어
na do jal-eun mol la brotha naen deul al-eo
我也不太清楚 brotha 你知道嗎
분명히 사랑보다 상위
bun myeong hi sa lang bo da sang-wi
分明高於愛
상위 어쩜 그 중 최상위
sang-wi eo jjeom geu jung choe sang-wi
說不定是最高順位
에 존재하고 있는 개념이
e jon jae ha go iss neun gae nyeom-i
是那樣存在的概念
존경이란 거 아냐 huh?
jon gyeong-i lan geo a nya huh?
不正是尊重嗎 huh?
“Re-spect” 말 그대로 보고 자꾸 보는 거
“Re-spect” mal geu dae lo bo go jakku bo neun geo
“Re-spect”就是那樣看著且持續看著
자꾸 보다보면은 단점이 보여
ja kku bo da bo myeon-eun dan jeom-i bo yeo
一直看的話就會看見缺點
But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건
But geu leom-e do ja kku bo go sip dan geon
But 那樣也想要一直看
필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념
pil-yo ha ji geu nu gu leul hyang han wan byeog han sin nyeom
需要吧 對某人的完美信念
해서 난 도무지 쉽게 말 못 해
hae seo nan do mu ji swib ge mal mod- hae
我怎樣也無法輕易說出口
아득하거든 그 무게와 두께
a deug ha geo deun geu mu ge wa du kke
太過遙遠 它的重量和厚度
언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를
eon jen ga dang dang hi mal hal su iss ge doe gi leul
希望總有一天能堂堂正正說出口
진심을 다해서 내게도 네게도
jin sim-eul da hae seo nae ge do ne ge do
發自內心 對我也是 對你也是

부디 존경을 쉽게 말하지 마 yeah
bu di jon gyeong-eul swib ge mal ha ji ma yeah
千萬不要輕易說出尊敬 yeah
아직 나도 잘 모르겠으니까 yeah
a jig na do jal mo leu gess-eu ni kka yeah
我還不清楚 yeah
나도 가끔 내가 무서우니까
na do ga kkeum nae ga mu seo u ni kka
我有時也很害怕
약한 내가 간파당하면 어쩌지
yag han nae ga gan pa dang ha myeon eo jjeo ji
萬一懦弱我被識破該怎麼辦

(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) swib ge deul mal ha ne
(Respect) 很輕鬆的說出口
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) mwon ji mo leu neun de
(Respect) 明明什麼都不知道
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) da si deul-yeo da bo gil
(Respect) 再次仔細看
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) swib gen mal an hal lae
(Respect) 我不會輕易說出口
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) a jig jal mol la do
(Respect) 雖然還不清楚
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) eon jen ga mal hal ge
(Respect) 總有一天會告訴你
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respect이 뭔데
Respect i mwon de
什麼是 Respect
몰라서 묻는 거야 임마
mol la seo mud neun geo ya im ma
不知道才問你啊 這小子
Respect이 뭐길래
Respect i mwo gil lae
Respect到底是什麼
다들 respect을 말하는지
da deul respect eul mal ha neun ji
大家都說著respect
솔직히 이해가 안 되네
sol jig-hi i hae ga an doe ne
說實話 我無法理解
누구를 존경한다는 게
nu gu leul jon gyeong han da neun ge
要尊敬誰
그렇게 쉬운 거였니
geu leoh ge swi un geo yeoss ni
有那麼容易嗎
아직도 이해가 안 되네
a jig do i hae ga an doe ne
還是無法理解
솔까 존경은 필요 없지
sol kka jon gyeong-eun pil-yo eobs ji
說實話 我不需要尊敬
존중조차도 없는데
jon jung jo cha do eobs neun de
明明連尊重都沒有
뒤에선 호박씨 까는 거
dwi e seon ho bag ssi kka neun geo
在背後說一套
너 빼곤 다 아는데 글쎄
neo ppae gon da a neun de geul sse
除了你大家麼都知道 哎呀
나는 솔직히 너를 respect
na neun sol jig-hi neo leul respect
老實說我尊敬你
너도 나를 respect 할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해
neo do na leul respect hal geo la neun saeng-gag-eun il do eobs-eu ni seu kib hae
但你一點都沒有想要尊敬我的想法 就跳過吧
Respect 나는 너를 respect
Respect na neun neo leul respect
Respect 我尊敬你
웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수
us-eu myeon seo yog ha neun jeo chin gue ge bag su
對笑著辱罵我的朋友鼓掌

(Respect Respect)
너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길
neo e salm-e mo deun yeong-gwang-gwa beon-yeong-i gis deul gil
願你的人生走向光榮和繁榮
(Respect Respect)
너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길
neo e ap gil-en yeong-won han chug bog-i ham kke ha gil
願未來永遠的祝福與你同在
(Respect Respect)
돈 명예 전진 전진
don myeong-ye jeon jin jeon jin
金錢 名譽 前進 前進
(Respect Respect)
그래 널 존경해 yeah
geulae neol jon gyeong hae yeah
是的 我尊敬你 yeah

(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) swib ge deul mal ha ne
(Respect) 很輕鬆的說出口
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) mwon ji mo leu neun de
(Respect) 明明什麼都不知道
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) da si deul-yeo da bo gil
(Respect) 再次仔細看
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) swib gen mal an hal lae
(Respect) 我不會輕易說出口
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) a jig jal mol la do
(Respect) 雖然還不清楚
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) eon jen ga mal hal ge
(Respect) 總有一天會告訴你
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡 

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

 

arrow
arrow
    文章標籤
    방탄소년단 SUGA RM
    全站熱搜

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()