close

/tmp/phpuSEVNu  

Summer has already spread in the air
夏日已在空氣中蔓延
Breeze is already blowing
微風已吹起
The last cold snap is going out
最後的寒流即將過去

The days were getting longer and longer
日子變得越來越長
But my days were still going on and on and on
但我的日子還在繼續
I got wet in the sun shower
我在光浴下浸濕
and looked up at the night sky
抬頭看著夜空

It was quite a lonely night
這是個相當寂寞的夜晚
In the blink of an eye
在一眨眼
The dark faded out
黑暗消失了
Blooming under the sunlight
在陽光下綻放
Memeries with me and you
你和我的回憶

All these lights are colored in by you
所有的光都染上你的色彩
All these times are precious due to you
所有的時光都因你而珍貴
Four seasons have passed with you
和你一起走過的四季
Four scents were left cause of you
因你留下四種香氣

All the reason why I can laugh out
我能微笑的所有理由
All the reason why I sing this song
我能唱這首歌的所有理由
Thankful to be by you side now
謝謝現在在你的身邊
I'll try to shine brighter that now
我會努力讓自己更加閃耀

사라질까 혹시 꿈일까
sa la jil kka hog si kkum-il kka
會消失 還是做夢呢
뒤척이다
dwi cheog-i da
輾轉難眠
또 잠이 든다
tto jam-i deun da
又再次入睡
영원할 수 있을까
yeong-won hal su iss-eul kka
能永遠嗎
사무친 이 맘
sam u chin i mam
刻苦銘心
달래어 보다
dal lae eo bo da
試著安撫
밤에 잠겨 감긴다
bam-e jam gyeo gam ginda
被困在夜晚裡

사뭇 쓸쓸했던 밤
sa mus sseul sseul haess deon bam
始終孤寂的夜晚
어느새 먹구름은 흩어져가
eo neu sae meog gu leum-eun heut-eojyeo ga
不知不覺 烏雲散去
빛줄기 밑 새겨진
bi ch jul gi mit sae gyeo jin
刻在光柱底下
너와 남긴 온기들
neo wa nam gin on gi deul
和你留下的溫暖

모든 빛은 네게 물들고
mo deun bich-eun nege mul deul go
所有的光都染上你的色彩
나의 시간은 완벽해저
na e si gan-eun wan byeog hae jeo
我的時間是完美的
네 번의 계절 또다시
ne beon-e gye jeol tto da si
第四個季節又再次
더 짙어지게 또다시
deo jit-eo ji ge tto da si
又再次變得更濃烈

내자 미소를 짓는 이유도 이노랠 부를 수 있는 것도
nae ja mi so leul jis neun i yu do i no lael bu leul su iss neun geos do
我微笑的理由也 能演唱這首歌也
네 곁이기에 감사해 더 빛나볼게 환하게
ne gyeot-i gi e gam sa hae deo bich na bol ge hwan ha ge
感謝有你在身邊 我會更加閃耀

On a starry night
在繁星點點的夜晚
Hope my you sleep tight
希望我的你有個好眠
Shining purple light
閃耀的紫光
Thankful to be by your side now
謝謝現在在你的身邊

On a starry night
在繁星點點的夜晚
Hope my you sleep tight
希望我的你有個好眠
Shining purple light
閃耀的紫光
네 곁이기에 감사해
ne gyeot-i gi e gam sa hae
感謝有你在身邊

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡 

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

 

arrow
arrow
    文章標籤
    柾國 BTS My You Jung Kook
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 silvia17895 的頭像
    silvia17895

    S-style 韓式咖啡

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()