作詞: Tablo, SUGA
作曲: Tablo, DEE. P
編曲: DEE. P
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
chang bakk-en tto bi ga wa i leol ttaen kkog ne ga tteo ol la
為何當窗外下起雨時 就一定會想起你
잠이 오지 않아
jam-i o ji anh-a
無法入睡
내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가
nae bang-en i chim mug gwa sseul sseul han nae sim jang so li ga
我房裡這寂靜又孤獨的心跳聲
미칠 것만 같아
mi chil geos man gat-a
讓人抓狂
So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
eo di seo mog so li ga deul lyeo o go
在某處傳來的聲音
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
seul peun geu sa yeon-i neo mu nae yae gi gat-aseo
那悲傷的故事和我的故事太相似
Hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
ma-eum-i ul jeog-han bam-e na dae sin us-eo jul
在內心鬱悶的夜晚裡 代替我笑
그를 잊게 해줄 노래
geu leul ij ge hae jul no lae
讓人忘了他的歌
Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
ga seum-i dab dab-han bam-e na dae sin ul-eo jul
內心鬱悶的夜晚裡 代替我哭
그를 잊게 해줄 노래
geu leul ij ge hae jul no lae
讓人忘了他的歌
치열했던 하루를 위로하는 어둠마저 잠든 이 밤
chi yeol haess deon ha lu leul wi lo ha neun eo dum ma jeo jam deun i bam
安慰著激烈一天的黑暗而沉睡的這夜晚
수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까
su baeg beon na leul to hae nae ne geu dae a peu ni kka
數百次對我訴苦 她有難受啊
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
nan dang sin-e salm han gwi tung-i han jo gag-i ja
我是你生命中一角一塊
그대의 감정들의 벗 때로는 familia
geu daee gam jeong deul-e beos ttae lo neun familia
你情感的朋友 有時是familia
때때론 잠시 쉬어 가고플 때
ttae ttae lon jam si swie o ga go peul ttae
有時想要暫時休息時
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때
ham kkeim-e do oe lo um-e pa mud hyeo jil ttae
一起時 孤獨時 想要埋藏時
추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때
chueog-e chwi hae seo nu gun ga leul da si ge wo nael ttae
沉醉在記憶裡 試著讓某人再次回來時
그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네
geu ttae ya bi lo so nan dang sin-e eum-ag-i dwaess ne
那時啊 我才成為了你的音樂
그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울
geu lae nan nu gun ga-e gen bom nu gun ga-e ge neun gyeo ul
是啊 對某人來說我是春天 對某人來說是冬天
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
nu gunga-e gen kkeut nu gun ga-egeneun cheo eum
對某人來說是結束 對某人來說是第一次
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
nan nu gun ga-e gen haeng bog nu gun ga-e gen neogs
對某人來說我是幸福 對某人來說是靈魂
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음
nu gun ga-e gen ja jang-ga i ja ttae ttae lo neun so-eum
對某人來說是搖籃曲 有時是噪音
함께 할 게 그대의 탄생과 끝
ham kke hal ge geu dae e tan saeng-gwa kkeut
我會和你一起度過你的誕生和結束
어디든 함께 임을 기억하기를
eo di deun ham kke im-eul gi eog-ha gi leul
請記得無論在哪都和你一起
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
eon je na dang sin-e salm-eul wi lo hal te ni
總是會安慰著你的生活
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를
bu di nae ge ga kkeum gi dae eo swi eo ga gi leul
請偶爾依靠我休息吧
So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
eo di seo mog so li ga deul lyeo o go
在某處傳來的聲音
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
seul peun geu sa yeon-i neo mu nae yae gi gat-aseo
那悲傷的故事和我的故事太相似
Hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
ma-eum-i ul jeog-han bam-e na dae sin us-eo jul
在內心鬱悶的夜晚裡 代替我笑
그를 잊게 해줄 노래
geu leul ij ge hae jul no lae
讓人忘了他的歌
Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
ga seum-i dab dab-han bam-e na dae sin ul-eo jul
內心鬱悶的夜晚裡 代替我哭
그를 잊게 해줄 노래
geu leul ij ge hae jul no lae
讓人忘了他的歌
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
chang bakk-en tto bi ga wa i leol ttaen kkog ne ga tteo ol la
為何當窗外下起雨時 就一定會想起你
잠이 오지 않아
jam-i o ji anh-a
無法入睡
난 어쩔 수 없나 봐
nan eo jjeol su eobs na bwa
我也無可奈何吧
*如果有誤歡迎留言交流**
歌詞翻譯撰寫:Silvia
**禁止以任何形式進行轉載與引用**
如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:
[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡
**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**
Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文
留言列表