F3A660EC-669D-436D-8D1F-669188E5F693 

 

紅色是應援

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
si li do log pu leun ha neul-a lae nun tteo
刺眼的蔚藍天空下睜開雙眼
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
heum ppeog ssod-a ji neun haes-sal-i nal-eo ji leob ge hae
充分傾瀉下的陽光讓我感到暈眩
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
hankkeos-sum-ichaoleugosimjang-eunttwieo
深深的吸氣心臟跳動
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
neu kkyeo jyeo neo mu swib ge na sal-a iss da neun geol
感覺到太過容易我活著

괜찮아 우리가 아니어도
gwaen chanh-a u li ga a ni eo do
沒關係就算不是我們
슬픔이 날 지워도
seul peum-i nal ji wo do
就算抹去悲傷的我
먹구름은 또 끼고
meo ggu leum-eun tto kki go
烏雲又再次籠罩
나 끝없는 꿈 속이어도
na kkeut-eobs neun kkum sog-i eo do
就算在我無盡的夢中
한없이 구겨지고
han-eobs-i gu gyeo ji go
無限受挫
날개는 찢겨지고
nal gae neun jji jgyeo ji go
翅膀被撕裂了
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
eon jen ga nae ga nae ga a ni ge doen dal ji eo do
就算某天不再是我
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
gwaen chanh-a o jig na man-i na e gu won-i janh-a
沒關係反正只有我是我的依靠
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
mos doen geol-eum geol-i lo jeol dae jug ji anh go sal-a
用不對的步伐也絕對不會死 會活著

How you doin? Im fine
내 하늘은 맑아
nae ha neul-eun malg-a
我的天空是清澈的
모든 아픔들이여 say goodbye
mo deun a peum deul-i yeo say goodbye
所有的悲傷say goodbye
잘 가
jal ga
走好

차가운 내 심장은
cha gaun nae sim jang-eun
我冰冷的心臟
널 부르는 법을 잊었지만
neol bu leu neun beob-eul ij-eoss ji man
忘記呼喊你的方法
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아 (I'm Fine)
oe lob ji anh-eun geol gwaen chanh-a gwaen chanh-a
但不會孤單 沒關係沒關係
깜깜한 밤 어둠은
kkam kkam han bam eo dum-eun
漆黑的夜晚黑暗
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
jam deun kkum-eul heun deul-eo noh ji man
動搖著沈睡的夢
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
du lyeob ji anh-eun geol gwaen chanh-a gwaen chanh-a
但並不害怕 沒關係沒關係

I'm feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
i jen neo e son-eul noh-eul ge
現在放開你的手
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
더 이상은 슬프지 않을래
deo i sang-eun seul peu ji anh-eul lae
不會再悲傷
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

I’m just fine 내 아픔 다
I’m just fine nae a peum da
I’m just fine 我的悲傷
이겨낼 수 있어 너 없이 나
i gyeo nael su iss-eo neo eobs-i na
我能承受沒有你
I’m just fine 걱정 마
I’m just fine geog jeong ma
I’m just fine 別擔心
이젠 웃을 수 있고
i jen us-eul su iss go
現在能笑了
네 목소린 모두 알아 주니까
ne mog so lin mo du al-a ju ni kka
因為我知道你全部的聲音

I'm so fine, you so fine
슬픔과 상처는 모두 다
seul peum gwa sang cheo neun mo du da
悲傷和傷口全都
이미 지나간 추억이 됐으니
i mi ji na gan chu eog-i dwaess-eu ni
已成為過往的回憶
웃으며 보내주자고 we so fine
us-eu myeo bo nae ju ja go we so fine
笑著送走 we so fine
i'm so fine, you so fine
우리들 미래는 기쁨만
u li deul mi lae neun gi ppeum man
我們的未來只有喜悅
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
ga deug hal te ni geog jeong-eun jeob-eo dun chae
收起滿滿的擔憂
이젠 즐겨 수고했어 we so fine
i jen jeul gyeo su go haess-eo we so fine
現在享受吧 辛苦了 we so fine

차가운 내 심장은
cha gaun nae sim jang-eun
我冰冷的心臟
널 부르는 법을 잊었지만
neol bu leu neun beob-eul ij-eoss ji man
忘記呼喊你的方法
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아 (I'm Fine)
oe lob ji anh-eun geol gwaen chanh-a gwaen chanh-a
但不會孤單 沒關係沒關係
깜깜한 밤 어둠은
kkam kkam han bam eo dum-eun
漆黑的夜晚黑暗
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
jam deun kkum-eul heun deul-eo noh ji man
動搖著沈睡的夢
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
du lyeob ji anh-eun geol gwaen chanh-a gwaen chanh-a
但並不害怕 沒關係沒關係

I'm feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
i jen neo e son-eul noh-eul ge
現在放開你的手
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
더 이상은 슬프지 않을래
deo i sang-eun seul peu ji anh-eul lae
不會再悲傷
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

혹시
hog si
或許
너에게도 보일까
neo e ge do bo il kka
你也看見了嗎
이 스산한 달빛이
i seu san han dal bich-i
這冷清的月光
너에게도 들릴까
neo e ge do deul lil kka
你也聽見了嗎
이 희미한 메아리가
i hui mi han me a li ga
這稀微的回音

I’m feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
hon ja seo la do oe chyeo bo gess-eo
獨自一人也會大喊
되풀이될 이 악몽에
doe pul-i doel i ag mong-e
反覆重演這惡夢中
주문을 걸어
ju mun-eul geol-eo
唸著咒語
I’m feeling just fine, fine, fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
myeoch beon-i la do doe noe bo gess-eo
就算會反覆幾次也
또 다시 쓰러진대도
tto da si sseu leo jin dae do
就算又再次倒下也
괜찮아
nan gwaen chanh-a
我沒關係

I’m feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
hon ja seo la do oe chyeo bo gess-eo
獨自一人也會大喊
되풀이될 이 악몽에
doe pul-i doel i ag mong-e
反覆重演這惡夢中
주문을 걸어
ju mun-eul geol-eo
唸著咒語
I’m feeling just fine, fine, fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
myeoch beon-i la do doe noe bo gess-eo
就算會反覆幾次也
또 다시 쓰러진대도
tto da si sseu leo jin dae do
就算又再次倒下也
괜찮아
nan gwaen chanh-a
我沒關係

I'm fine
I'm fine

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡 

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

 

arrow
arrow
    文章標籤
    防彈少年團 방탄소년단
    全站熱搜

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()