DJl8_qbVoAAo84h  

누구에게나 한번쯤
nu gu e ge na han beon jjeum
任何人都有過一次
쏟아지던 여름비처럼
ssod-a ji deon yeo leum bi cheo leom
像是傾瀉而下的夏日雨
갑작스레 다가왔었던 사랑이 있겠죠
gab jag seu le da ga wass-eoss deon sa lang-i iss gessjyo
突然降臨的愛情
빗소리에 잠도 못 잘 만큼
bis-so li e jam do mos jal man keum
雨聲中也無法入睡
그땐 니가 내겐 그랬죠
geu ttaen ni ga nae gen geu laess jyo
那時的你 對我來說就是如此

흙내음을 머금은
heulg nae eum-eul meo geum-eun
含著泥土的氣味
나의 감정이
na e gam jeong-i
我的情感
쏟아내듯이 떨려오네요
ssod-a nae deus-i tteol lyeo o ne yo
像是傾瀉般顫抖著
자그마한 우산을 나누려고
ja geu ma han u san-eul na nu lyeo go
共享著一把小小的雨傘
다가오는가 봐 두근대요
da ga o neun ga bwa du geun dae yo
來了嗎 怦然心動
여름날의 기적일까요?
yeo leum nal-e gi jeog-il kka yo?
這是夏天的奇蹟嗎?

찬란하게 빛나던 시간이었다고
chan lan ha ge bich na deon si gan-i eoss da go
燦爛的時光
맑은 여름비처럼 고마웠었다고
malg-eun yeo leum bi cheo leom go ma woss-eoss da go
就像是晴朗的夏日雨般 感謝
한줄기 빗물처럼
han jul gi bis mul cheo leom
就像是一陣雨
너무 아름다웠던
neo mu a leum da woss deon
非常美麗
투명한 우리들의 이야기
tu myeong han u li deul-e i ya gi
我們透明的故事

미래는 알 수 없었죠
mi lae neun al su eobs-eoss jyo
未來是無從得知
스쳐가는 여우비처럼
seu chyeo ga neun yeo u bi cheo leom
就像是擦身而過的陣雨
바람과는 다르게
ba lam gwa neun da leu ge
和希望不同
자꾸만 엇갈렸었죠
ja kku man eos gal lyeoss-eoss jyo
總是錯過
비가 갠 뒤에 무지개처럼
bi ga gaen dwi e mu ji gae cheo leom
不要像是雨後的彩虹
잠시 머무르진 마요
jam si meo mu leu jin ma yo
短暫停留

풀내음을 머금은
pul nae eum-eul meo geum-eun
含著草的氣味
나의 감정이
na e gam jeong-i
我的情感
쏟아내듯이 젖어오네요
ssod-a nae deus-i jeoj-eoo ne yo
像是傾瀉般沾染著
밤하늘의 달마저
bam ha neul-e dal ma jeo
夜空的月亮
가리워지는 교차점에서 기다려요
ga li wo ji neun gyo cha jeom-e seo gi da lyeo yo
在被蒙蔽的交叉點上等待著
기적은 이루어질까요?
gi jeog-eun i lue o jil kka yo?
奇蹟會成真嗎?

찬란하게 빛나던 시간이었다고
chan lan ha ge bich na deon si gan-i eoss da go
燦爛的時光
맑은 여름비처럼 고마웠었다고
malg-eun yeo leum bi cheo leom go ma woss-eoss da go
就像是晴朗的夏日雨般 感謝
한줄기 빗물처럼
han jul gi bis mul cheo leom
就像是一陣雨
너무 아름다웠던
neo mu a leum da woss deon
非常美麗
투명한 우리들의 이야기
tu myeong han u li deul-e i ya gi
我們透明的故事

하늘에서 내린 눈물 같아 기억할게
ha neul-e seo nae lin nu nmul gat-a gi eog hal ge
就像是天空落下的眼淚 記得
아지랑이 피어나듯이 설레었다고
a ji lang-i pi eo na deus-i seol le eoss da go
像是水氣繚繞般悸動
풀잎에 맺힌 이슬비처럼
pul-ip-e maej hin i seul bi cheo leom
凝结在葉子上毛毛雨般
기쁘고 때론 슬펐던 여름날의 추억
gi ppeu go ttae lon seul peoss deon yeo leum nal-e chu eog
有時開心 有時悲傷的夏日回憶

아름답게 빛나던 계절이 지나도
a leum dab ge bich na deon gye jeol-i ji na do
隨著美麗閃耀的季節過去了
지금처럼 영원히 나를 적셔줄래
ji geum cheo leom yeong-won hi na leul jeog syeo jul lae
也像現在般 永遠的滋潤著我
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
han jul gi bis mul cheo leom neo mu a leum da woss deon
就像是一陣雨 非常美麗
투명한 우리들의 이야기
tu myeong han u li deul-e i ya gi
我們透明的故事

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia
影片來源:1thek@youtube.com

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

文章標籤

GFRIEND 여름비

全站熱搜

silvia17895 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()