d  

SPICA在11月5日以完全體帶來全新的數位單曲'Ghosh',
希望你就這樣離開不要像鬼魂一樣糾纏著~
久違的SPICA抒情曲相當好聽呢

길을 걷다 마주친대도 그냥 지나치면 좋겠어
gil-eul geod da ma ju chin dae do geun yang ji na chi myeon joh gess-eo
走在街上相遇也那樣錯過的話就好了
이젠 하나 둘 다시 또 하나 둘 니가 잊혀지면 좋겠어
i jen ha na dul da si tto ha na dul ni ga i-jhyeo ji myeon joh gess-eo
現在 1,2 再次 1,2 忘了你就好了

너도 대단하지 참 질겨 매번 새살 돋듯 올라와
neo do dae dan h aji cham jil gyeo mae beon sae sal dod deus ol la wa
你也很厲害 真的韌性 像是新生的肉一樣回來
니가 다시 또 또 내게 들어와
ni ga da si tto tto nae ge deul-eo wa
你再次又再一次的走向我

넌 어떡하면 죽니 널 어떡해야 좋니 ye ye
neon eo tteog-ha myeon ju gni neol eo tteog-hae ya joh ni ye ye
怎樣你才離開 又該怎樣對你才好 ye ye
영화에선 소설에선 잘도 잊던데
yeong hwa-e seon so seol-e seon jal do ij deon de
電影中 小說中 也好好的被遺忘
내 눈물이 웃기니 내 마음이 넌 쉽니 ye ye
nae nun mul-i us gi ni nae ma-eum-i neon swib ni ye ye
我的淚水好笑嗎 我的心對你而言很容易嗎 ye ye
하나 둘 셋 세고 눈 뜨면 사라져버려
ha na dul ses se go nun tteu myeon sa la jyeo beo lyeo
1 2 3 猛然睜開眼 消逝了

계속 악몽 속을 헤맬래? 그 미련 속에 다칠래?
gye sog ag mong sog-eul he mael ae? geu mi lyeon sog-e da chil lae?
繼續在惡夢中徘徊嗎? 在那留戀中受傷嗎?
이젠 하나 둘 다시 또 하나 둘 다 벗어났음 좋겠어
i jen ha na dul da si tto ha na dul da beos-eo nass-eum joh gess-eo
現在 1,2 再次1,2全都擺脫就好了

그만큼 아팠으면 됐잖아 대체 언제까지 이럴래
geu man keum a pass-eu myeon dwaess jan-h-a dae che eon je kka ji i leol lae
成了那點程度的痛 要到什麼時後為止 就這樣做吧
왜 난 아직도 널 잡고 서있니
wae nan a jig do neol jab go seo iss ni
為何 我還抓著你站著

넌 어떡하면 죽니 널 어떡해야 좋니 ye ye
neon eo tteog-ha myeon ju gni neol eo tteog-hae ya joh ni ye ye
怎樣你才離開 又該怎樣對你才好 ye ye
영화에선 소설에선 잘도 잊던데
yeong hwa-e seon so seol-e seon jal do ij deon de
電影中 小說中 也好好的被遺忘
내 눈물이 웃기니 내 마음이 넌 쉽니 ye ye
nae nun mul-i us gi ni nae ma-eum-i neon swib ni ye ye
我的淚水好笑嗎 我的心對你而言很容易嗎 ye ye
하나 둘 셋 세고 눈 뜨면 사라져버려
ha na dul ses se go nun tteu myeon sa la jyeo beo lyeo
1 2 3 猛然睜開眼 消逝了

회색 빛으로 물든 비워진 자릴 바라보는데
hoe saeg bich-eu lo mul deun bi wo jin ja lil ba la bo neun de
看著染上灰色空出的位子
점점.. 니가 느껴지니 왜..
jeom jeom.. ni ga neu kkyeo ji ni wae..
漸漸.. 感受到你 為何..
몸이 떨려오고 여태 참고 참았던 눈물이 흘러
mom-i tteo llyeo o go yeo tae cham go cham-ass deon nun mul-i heul leo
身體顫抖 流下了一直忍耐到現在的淚水
그렇게 웃지마 다가오지마
geu leoh ge us ji ma da ga o ji ma
那樣不要笑 不要走向我
하나, 둘, 셋
ha na, dul, ses
1,2,3

내 맘에서 손 치워 내 가슴에서 비켜 ye ye
nae mam-e seo son chi wo nae ga seum-e seo bi kyeo ye ye
從我的心中放手離開 從我的心裡滾開 ye ye
왜 뭐 하나 내 맘대로 안 되는 건데
wae mwo ha na nae mam dae lo an doe neun geon de
為何 連一個都不是按我的心意走
내 아픔이 가볍니 내 행복이란 없니 ye ye
nae a peum-i ga byeob ni nae haeng bog-i lan eobs ni ye ye
我的疼痛輕嗎 我的幸福不在了嗎 ye ye
하나 둘 셋 세고 눈 뜨면 제발 가버려
ha na dul ses se go nun tteu myeon je bal ga beo lyeo
1 2 3 猛然睜開眼 拜託 走吧

넌 어떡하면 죽니 널 어떡해야 좋니 ye ye
neon eo tteog-ha myeon ju gni neol eo tteog-hae ya joh ni ye ye
怎樣你才離開 又該怎樣對你才好 ye ye
영화에선 소설에선 잘도 잊던데
yeong hwa-e seon so seol-e seon jal do ij deon de
電影中 小說中 也好好的被遺忘
내 눈물이 웃기니 내 마음이 넌 쉽니 ye ye
nae nun mul-i us gi ni nae ma-eum-i neon swib ni ye ye
我的淚水好笑嗎 我的心對你而言很容易嗎 ye ye
하나 둘 셋 세고 눈 뜨면 사라져버려
ha na dul ses se go nun tteu myeon sa la jyeo beo lyeo
1 2 3 猛然睜開眼 消逝了

*如需製作中字影片~請通知我一聲^^

歌詞翻譯撰寫:Silvia
影片來源:1theK (원더케이)@youtube.com
轉載請註明:以上 & http://silvia17895.pixnet.net/blog

文章標籤

全站熱搜

silvia17895 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()