/tmp/phpM6LGdP  

作詞 RM, Matt Thomson, Max Lynedoch Graham, Ryan Lawrie, Ellis Miah, Adien Lewis, Pdogg, 뷔(V), James F. Reynolds
作曲 RM, Matt Thomson, Max Lynedoch Graham, Ryan Lawrie, Ellis Miah, Adien Lewis, Pdogg, 뷔(V), James F. Reynolds

그때 우리
geu ttae u li
那時的我們
참 많이 힘들었지
cham manh-i him deul-eoss ji
真的非常辛苦
너무나 먼 저 하늘의 별
neo mu na meon jeo ha neul-e byeol
在天空非常遙遠的星星
올려보면서
ol lyeo bo myeon seo
抬頭看著

그때의 넌
geu ttae e neon
那時的你
은하수를 믿지 않아
eun ha su leul mid ji anh-a
不相信銀河
하지만 난 봐버렸는 걸
ha ji man nan bwa beo lyeoss neun geol
但我看到了
은색 galaxy
eun saeg galaxy
銀色的galaxy

아팠을 거야
a pass-eul geo ya
痛苦不已
너무 힘들었을 거야
neo mu him deul-eoss-eul geo ya
精疲力盡
끝없는 빛을 쫓아
kkeut-eobs neun bich-eul jjoch-a
追逐無盡的光
난 달렸거든
nan dal lyeoss geo deun
我奔跑著

아릿해와 그 여름날의 공기
a lid-hae wa geu yeo leum nal-e gong-gi
那夏天的空氣
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
neo mu cha gab deon jaes bich geo li e so li
太過冰冷的灰色街道傳來的聲音
숨을 마시고 네 문을 두드리네
sum-eul ma si go ne mun-eul du deu li ne
深深吸一口氣 敲著你的門
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

이제 우리
i je u li
現在的我們
많이 웃었음 해
manh-i us-eoss-eum hae
經常笑著
괜찮을 거야 오늘의 내가
gwaen chanh-eul geo ya o neul-e nae ga
沒事的 今天的我
괜찮으니까
gwaen chanh-eu ni kka
沒事的

어제의 너
eo je-e neo
昨天的你
이젠 다 보여
i jen da bo yeo
現在更能被看見
움트던 장미 속 많은 가시
um teu deon jang mi sog manh-eun ga si
即使有初生玫瑰中的許多刺
안아주고 싶어
an-a ju go sip-eo
也想要擁抱你

미소진 꼬마
mi so jin kko ma
微笑的孩子
마냥 해맑게 웃던 아이
man yang hae malg-ge us deon a i
盡情開心笑著的孩子
그런 널 보면
geu leon neol bo myeon
看著那樣的你
자꾸 웃음이 나와
ja kku us-eum-i na wa
我也常常笑著

아릿해와 그 여름날의 공기
a lid-hae wa geu yeo leum nal-e gong-gi
那夏天的火熱空氣
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
neo mu cha gab deon jaes bich geo li e so li
太過冰冷的灰色街道傳來的聲音
숨을 마시고 네 문을 두드리네
sum-eul ma si go ne mun-eul du deu li ne
深深吸一口氣 敲著你的門
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Tonight
네게 내 손을 맞닿으면
ne ge nae son-eul maj dah-eu myeon
如果你碰觸到我的手
그 손을 잡아줄 수 있니
geu son-eul jab-a jul su iss ni
能握住那隻手
내가 너가 될 테니
nae ga neo ga doel te ni
我將會成為你

넌 나의 은하수들을 보면 돼
neon na e eun ha su deul-eul bo myeon dwae
你能看見我的銀河
저 별들을 맞으면 돼
jeo byeol deul-eul maj-eu myeon dwae
可以迎接我的星星
나의 세상을 네게 줄게
na e se sang-eul ne ge jul ge
給你我的世界

너의 눈을 비춘 빛들은
neo e nun-eul bi chun bich deul-eun
照耀著你的雙眼的星光
지금의 나니까
ji geum-e na ni kka
是現在的我
You’re my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

*如果有誤歡迎留言交流**

歌詞翻譯撰寫:Silvia

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡 

**經本人同意後方可製作影片**
**製作完請傳影片連結給我**

Facebook請直接分享我粉絲頁的貼文

 

arrow
arrow

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()