201512021719775219_565eb5bead0f6  

防彈少年團 Rap Monster對於Rap歌詞引用爭議相關道歉。

Rap Monster在2日下午於SNS寫下:
出處是哪也想不起來,在應該要寫歌曲的狀態下,草率的做。
看著首次寫下特定表達的人,當然會覺得不舒服。
雖然還有很多的不足,但我有應該要做的事,全都會做。
再次向指出這個問題的人們,向受傷的人們致歉。

先前推特上寫下了:
너의 밑줄이 될게 넌 중요하니까(成為你的底線 你是重要的啊),
是我在2014年上傳到推特上。今天推特朋友小心的跟我說。
真的是無語。Rap Monster作詞。

他所指出的是在4月發表的Primary專輯的收錄曲'U'的歌詞。
權珍雅和Rap Monster擔任featuring的這首歌曲中,
有著'너의 밑줄이 될게 넌 중요하니까'的歌詞。

-以下為Rap Monster寫的道歉文-

大家好。我是防彈少年團的Rap Monster。
我為了MAMA而前來香港。今天對於防彈少年團是特別重要的一天,
但這天也是非常重要且一定要我親自說,而留下文章。

今天凌晨親近的人來了聯繫,告訴了在SNS上我所寫的歌詞出處成了問題。

首先真心的致歉。這只不過是開始,但我也是一名創作人,
感到困難的時候有很多。只以我獨自內部的刺激,無法寫下音樂,
從和親近的朋友對話,我喜歡的書,電影,訪問,和粉絲的信中字句得到靈感。
那樣有著深刻印象的感受或是句子,寫在手機的記事本上。
雖然大部分都已經消掉或忘記,但今天受到的指責,
回頭看,覺得是我沒有意識到而犯下這樣的錯誤。
出處是哪也想不起來,在應該要寫歌曲的狀態下,草率的做。

全都是我的錯。看著首次寫下特定表達的人,當然會覺得不舒服。
我會親自向那些人們聯繫,盡最大的努力負責。

再次向指出這個問題的人們,向受傷的人們致歉。
儘管還有很多不足的部分,向總是給予支持的各位粉絲們致歉和感謝。
在思考創作的困難前,創作者的責任為優先,會成為這樣思考的人。

向操心的所有人再次表達歉意。

新聞翻譯撰寫:Silvia
新聞來源:OSEN

**禁止以任何形式進行轉載與引用**

如要轉到百度,PTT,Facebook,Twitter,微博等任何網站
請以下列格式進行:

[文章標題]
文章連結
來源:S-style韓式咖啡

arrow
arrow
    文章標籤
    Rap Monster
    全站熱搜

    silvia17895 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()